mardi 13 février 2018

Molideventaires / Moulinàventeux

Silenci de les torres blanques
alineades en la foscor.

Fredor de les passes lliures
i dels gats d'ulls blaus i buits.

On és la joia dels carnavals
passats? La il·lusió del jovent?

Recordo els últims mesos de la
infantesa en mig dels peus negres,

les ampolles de xampany barat obertes
precipitadament quan un general la dinyà,

mentre per les carrosseries la gent corria,
teclejant Algèria francesa. Passaren anys

i panys, peró mai paranys, els veïns envelliren
i nouvinguts arribaren amb llavis de sal i peixos

saltadors. S'obriren les finestres tant de temps
tancades i a poc a poc es creà una república

lliure i independent, sense gana ni bitllets, mentre,
no gaire lluny, la gent es desesperava somiant un món,

que el carrer delejava i els polítics malgastaven. Aquí,
es digueren, no tenim res, però som uns molideventaires lliures.

***

Silence des tours blanches
alignées dans l'obscurité.

Froideur des pas libres
et des chats aux yeux bleus et vides.

Où est la joie des carnavals
passés ? L'allégresse de la jeunesse ?

Je me souviens des derniers mois de
l'enfance au milieu des pieds noirs,

les bouteilles de champagne bon-marché ouvertes
en toute hâte pendant qu'un général crevait,

cependant que les gens couraient les carrosseries
en tapotant Algérie française. Des années s'écoulèrent,

sans piège. Les habitants vieillirent
et de nouveaux-venus arrivèrent, les lèvres salées

et les poissons sauteurs. Les fenêtres s'ouvrirent fermées
depuis tant de temps et une république fut créée,

libre et indépendante, sans faim ni billets, cependant que,
non loin les gens perdaient espoir, en rêvant d'un monde,

que les rues désiraient ardemment et les politiciens gâchaient. Ici,
se dirent-ils, on a rien mais on est des moulinàventeux libres.