M'he sentat al pedrís glaçat
de novembre, contra l'avet alt,
i l'he mirat llargament.
de novembre, contra l'avet alt,
i l'he mirat llargament.
Quanta ombra i quants somnis
silenciats, quantes visions
amagades de tants amants quiets
passejant-se de bracet, al fosquet.
Dolç record dels estius i espera
callada de les neus de desembre.
***
Je me suis assis sur la pierre glacée
de novembre, contre le haut sapin,
et je l'ai regardé longuement.
Que d'ombre et que de rêves
tus, que de visions
cachées de tant d'amants paisibles
se promenant bras dessus, bras dessous,
le soir. Doux souvenir des étés et attente
silencieuse des neiges de décembre.