A un poeta i sa seua musa
No has somiat mai de foradar
es món, d'obrir el cor de sa penya
i de fer-ne còdols d'or salat?
Un poeta, assentat sus d'una roca,
hi pensa, sense que li vegi es rostre.
Al darrere, sa seua musa en capta
es suau misteri, silent. Pel forat
es cola es solet de novembre, dia vint,
amarat de sol i d'iode.
***
N'as-tu jamais rêvé de trouer
le monde, d'ouvrir le cœur de la roche
et d'en faire des galets d'or salé ?
Un poète, assis sur un rocher,
y pense, sans que je ne voie son visage.
Derrière lui, sa muse en capte
le doux mystère, silencieuse. Par le trou,
se faufile le soleil de novembre, le vingt,
imbibé de soleil et d'iode.