La peau. Desséchée par le temps.
Les années se paient cher...
Un doigt parcourt les rides,
dont certaines profondes,
tels des tatouages insistants.
Mais, au cœur de la caresse,
le bout du doigt comprend.
Il s'arrête un instant et, lentement,
reprend la peau harassée.
Comme s'il lisait du braille,
le derme devient un livre ouvert,
des pages de faits et de vie.
Des noms, des mots qui ont blessé,
des échos de joie et d'allégresse.
Des chemins, des valeurs, amours et mensonges.
Des arrivées et des départs.
Et le doigt poursuit son parcours,
avec tendresse à présent,
et se montre orgueilleux de cette peau,
si sèche et si fanée, mais peut-être
jamais lue auparavant
comme une carte de trésors vivants
© Roser Blàzquez Gómez, traduit du catalan
par Michel Bourret Guasteví
© Lionel Itié (photo)
La pell. Resseca pel temps.
Els anys passen factura...
Un dit ressegueix les arrugues,
profundes algunes,
com tatuatges insistents.
Però, enmig de la carícia,
el capciró comprèn.
S'atura un instant i, lentament,
reprèn la pell cansada.
Com si llegís braille,
la dermis es fa llibre obert,
pàgina de fets i de vida.
Noms, mots que han ferit,
ressons de joia i alegria.
Camins, valors, amors i mentides.
Arribades i partides.
I el dit ressegueix, ara tendrament,
i es perfila orgullòs d'aquesta pell,
tan seca i tan pansida,
però mai abans potser llegida
com a mapa de tresors vivents.