samedi 24 septembre 2022

Sur un bristol

Sur un bristol brillant,
le cœur. De sang. Et un.
Ni le tranchant carreau,

ni les sombres trèfles
et piques. La seule carte
que mes draps attendent

et que le temps désire.
Où sont mes manchettes
pour que je l'escamote ?



Tomates

Verde, que te quiero verde.
    Federico García Lorca

La profusion du monde,
dans une caissette de bois brut.
Voici que l'orbe disséminé s'allonge

jusqu'à faire éclater le cercle.
Le jaune s'unit au rouge, avant
de se diffracter en couleurs

insoupçonnées. Le couteau à lame
fine attend l'heure du dîner. Dehors,
volent des hirondelles grises.





















© Brigitte Prédeval

Pelegrinatge

Cortina blava, l'Ester toca
i dialoga amb ocells blancs
que dibuixen els seus llavis.

A fora toquen hores. Les set.
Els seus dits volen pel teclat,
perseguint un Liszt entristit

que busca en el sonet cent-quatre
del Petrarca la clau alexandrina
de l'amor infinit. Pelegrinatge.



vendredi 23 septembre 2022

Tanca els ulls

Tanca els ulls i apropa't.
Roges, les nostres roselles,
s'atreuen i ja freguen pètals

ingràvids, en silenci, com
fan, en el fons de la cala,
les fosques ortigues de mar.

Tanca els ulls i deixa escapar
de la boca la sàvia cançó
dels pescadors de perla.

Silence

Il y eut ce silence soudain,
les heures froides, le carreau
terne. Le corps vide s'engluait

dans de menues occupations,
sans qu'il ne cède à l'idée,
toute simple de franchir le seuil

et de cueillir, dans le caniveau,
ces fleurs hasardeuses que le vent,
incertain, avait fait germer.

Incarnations

Me feras-tu monter un demi pression
et un délicieux sandwich au jambon
de la brasserie Dauphine ?

Mais tu sais bien qu'elle n'existe pas,
sinon sur l'une des pages cornées 
de ce vieux bouquin des Presses de la Cité.

Me décriras-tu le baiser volé des amants
sur ce banc de la place Clichy, le soir ?
Assieds-toi, ici même, et ferme les yeux.

M'agrada

M'agrada pensar en tu,
mentre llegeixo silent
una novel·la ambientada

lluny d'aquí, a París,
fa gairebé cent anys,
però en els barris vius,

on ens agradava passejar,
fa poc, fa gairebé un segle.
De bracet i mirant el cel.

Décompte

Je compte sur mes doigts.
Pas les syllabes, ni même
les lettres ou les sons.

Je compte sur mes doigts
la portée régulière des vers
et la blancheur qu'ils détachent.

Je donnerais beaucoup de mon temps
pour savoir décompter, à l'envi,
les sentiers des Buttes-Chaumont.

Et l'âme est nue

Le corps pudique,
la peau si claire,
le temps seul avance
et l'âme est nue.

Qu'importent les doigts
et la boucle de cheveux
qui s'y enroule.
L'âme est nue.

Il n'est de nuit claire,
ni de jour assez livide
pour reposer l'esprit
et l'âme est nue.

jeudi 22 septembre 2022

Biblionejant

Bevent paraules de llibres
antics, m'entren ganes noves
d'estirar-me per la blancor.

Un somier dur de melamina, 
uns llençols de paper bíblia
i la cantarella de l'Alberti.

Tanco els ulls i les idees.
Vull sons i flors del jardí.
A fora plora la font callada.



Propuesta deshonesta

La luna en la galería
se parece a un pastel,
le ofrezco un ave María,
yo que no tengo mantel.

Huit en huit

À la mémoire de Rafel Alberti

Je viens des jardins odorants,
où tu t'es cachée mon amour.
Viendras-tu me voir en pleurant
pour m'arracher un brin de cour ?

J'ai aimé du jasmin l'arôme
et du réséda la vigueur,
les fleurs intimes qui embaument
et cette pergola de verdeur.

Al Jardinet

Al Jardinet, s'hi està bé.
Cafè cremant i saborós,
blancor de la sala.

Les converses van i venen
entre sorolls de plats i fons
sonor d'una televisió remota

que s'expressa en castellà.
Ballen les llengües.  Somric.
Al Jardinet, m'hi sento bé.

mercredi 21 septembre 2022

Mirar el cel

De tant en tant, convé 
alçar el cap i mirar el cel.
        Ponç Pons, Dillatari 
        
Era una nena celebrada per tot,
l'acollien al Barça, intimava
amb jugadors i periodistes,

guiada per la mà del seu germà
gran. A poc a poc, s'allunyava
de la seva mare. Un dia, aquesta

se li va morir al davant seu.
Li digueren: no pateixis, està en 
el cel. No alçà mai més la mirada.

mardi 20 septembre 2022

Verba volant, scripta manent

Qu'il est beau cet envol des paroles,
quand le soir se fait et que l'on converse
à bâtons rompus, sans souci du temps

qui s'écoule ni de la langue malmenée.
Et qu'ils sont tristes ces mots couchés
par d'obscurs employés à manches

de lustrine qui ont oublié la saveur
d'une langue qui fourche, ou la toux
inopinée de la concierge enivrée. 

Écritures

Sur un fond de toile verte,
la grammaire des mains
et des objets. Hexagones

aveugles dans le silence,
clairvoyants dans le beat.
Une langue se modèle

par petites touches, avant
que les amis se joignent
et que le monde exulte.



















© Marco Walczak Project

mi fa sol la si do re mi

De la lletra a la teva mà,
quantes carícies. Un ball
de dits, cordes i llavis.

Taral⋅leges, movent-te.
Una dansa d'espatlles
i de peus, al compàs.

Dónes la volta a la guitarra
i te'n fas una taula sonora
on apuntes la llengua de demà.




Què pensaria...

Què pensaria el conco Sindo si veiés 
sa seua neboda dinant amb es seu fill
petit, a una terrassa de Perpinyà?

Recordaria, sense cap dubte, aquell dia
on la filleta, vestida de gala, va llegir
un des seus poemes en públic...

Bressol del sol, muntanyes encantades,
plenes de vinya i d'alzinars ombrius...
I ara me l'imagin recitar. A poc a poc.

Une loupe magique

À ma mère, 
en son quatre-vingt-douzième
anniversaire

Je n'ai jamais emprunté la loupe 
de ma mère, embuée par mon regard
oblique et timoré, plus que par l'usage.

Je ne l'ai jamais empruntée, car c'est
une loupe magique. Quand elle la prend
et la rapproche de ses yeux,

la parole se libère et la réalité observée
n'est qu'un vague prétexte. Il est des fées
coquettes, à baguette duveteuse.

Moi je préfère ma maman, avec sa loupe
embuée, qu'elle tient comme une reine...
et sa parole inextinguible...

Natura viva

M'he desagradat dels bodegones foscos i rancis,
i, ara, de la natura, busco la vida i la fresca blancor.

Una taula clara, de melamina ratllada per llapissos
i carteres, un bon llibre, les ulleres i el barret, per

caçar papallones pel camí, i un ordinador portàtil,
per escriure-vos les meves impressions de lector.



Pater Familias

L'amic, el company, el marit,
el pare. Tota una vida al servei
dels altres, i, ara, la descoberta

d'una altra complicitat, sense
exclusives, on cadascú actua
amb els altres, per al conjunt.

Bonica i sorprenent revolució
que no s'hauria imaginat.
Un Pater Castellas?






















© Jean-Luc Bayle

Una mà, un amor

Una mà que uneix, delicada,
serena. Què guapos són aquests

dos que vesteixen de verd
i somriuen a la vida senzilla,

molt més enllà dels castells,
on tots aprecien llur valentia!















© Jean-Luc Bayle

In fraganti

Com en un mirall sobtat,
deliciosament indiscret,
des de la foscor d'ulleres

i objectiu, l'Elena i la Marie,
surten a la llum, concentrades,
oblidant-se per treure millor

tot el geni d'una actuació
fugissera que ritma el batec
d'un poble sense fronteres.
















© Jean-Luc Bayle


Ulleres

El sol i l'ombra. Ulleres frontereres
entre mons que ignoren les falses 
divisions. Un detall accessori?

No pas. L'Hervé parla i actua des
de l'ànima, sense preocupar-se
pel temps que fuig.

Llueix una camisa verda, senyal
i proclama d'esperança. 2 d'abril,
11 de setembre, 7 de novembre...
























© Jean-Luc Bayle

David

Ja no necessita el filisteu Goliat
per existir. Del peu del Pirineu,
en David ha tret a les planes,

força, gentilesa i intel⋅ligència.
Fa pinya dintre del castell i
per cada vila o vilatge on anem.

Si veieu el seu mocador vermell
no tardareu en veure família, amics,
tot un cor que batega en torn d'ell.



 

















© Jean-Luc Bayle

lundi 19 septembre 2022

Victòria serena

És una victòria clara,
sense vençuts ni pau,
tot just un descans.

Els castellers fan pinya,
humils, dedicats, però,
a vegades, el fotògraf

sap treure'ls, de sobte,
i sense que ho vegin,
la flama de la felicitat.










© Jean-Luc Bayle

Respir

Un instant, un segon de respir,
al cor de l'actuació. Les ones
verdes s'apaivaguen,

El cos cansat es deté, el cor
exulta en silenci. El perfil
d'or de la Julie esdevé,

el temps d'un respir, l'ànima
emblemàtica d'un Riberal ben
concentrat, camí de Torredembarra.





















© Jean-Luc Bayle

Nombre color

Diuen que les antigues piràmides
s'edificaven seguint el nombre d'or.

Les nostres, de força i suor, pugen
a dalt gràcies al nombre de color.

Amb camises distintes les colles
fan pinya i cadascú d'una baixa

el cap per ajudar a aixecar-se un
castell que no veurà mai coronat.















© Jean-Luc Bayle

La courbe d'une main

Mi fortuna aliquid semper amare dedit.
        Sextus Propertius, Carmina, II, XXII

Pas un prénom, une frange, une coquetterie
dans l'œil, ou un cheveu sur la langue...

Mais pourquoi donc les jeunes femmes aimées
par Properce, sont-elles si criantes de vérité ?

Peut-être parce qu'il met sur leur face sans nom,
le masque des déesses ou des personnages antiques,

qu'il les relie à un passé commun, aujourd'hui nié,
mais dont on a retenu les noms sonores : Perséphone,

Hélène, Doris, ou bien qu'il saisit avec justesse
la courbe d'une main qui s'abreuve au ruisseau.

Scis here...

Scis here mi multas placuisse puellas
        Sextus Propertius, Carmina, II, XXII

Quelle fraîcheur dans les vers élégiaques de Properce...
Un vieil homme regrettant les fruits de sa jeunesse ?
Non point. Il a vingt-deux ans et vient d'abandonner

la carrière du droit pour taquiner la muse. À moins que
ce ne soit elle qui ne l'aiguillonne dans le ressouvenir.
Ses vers sont sans âge, et je maudis le corset des études

et la facilité moutonnière qui nous le font abandonner
au bord du chemin, ou plutôt, à l'ombre odorante d'une
bibliothèque de bourgade, alors qu'il ne voulait qu'aimer.



Vida coral

Vull una vida coral,
una vida senzilla,
sense entrebancs,

una vida on s'uneixen
les mans i s'encaixen,
guiades pels cors

units i les ànimes
a l'uníson. Vida
coral. Castellera.















© Marie Lopez

samedi 17 septembre 2022

Un regard complice

Un regard fugace, lèvres pincées
et souriantes, narines écarquillées.
Le trompettiste attend que le pianiste

glisse du solo à l'accompagnement.
Vieille complicité que la brève
rencontre en Suède ravive.

Quelques minutes pour exprimer chacune
des rencontres d'une vie en une simple
balade, pardon, une romance.



Entrena d'hora

A la Clara

Entra en la ment,
entra en el cos,
l'entrenament.

Paraules, gestos,
tota una vida
en unes passes.

Entrena d'hora,
que tens bona
entrenadora.


















© Roser Blàzquez Gómez

Quand la nuit tombe

À la mémoire de Charlie Haden

Quand la nuit tombe,
les feuilles s'espacent,
les notes se disjoignent,

l'air fraîchit et perd, peu
à peu, ses couleurs. Heure
violette de l'assoupissement

et de la réflexion. Plus d'aigus
ni de notes acides, les notes
basses s'imposent. Avec sérénité.



Amitié

Une photo saisie sur l'instant,
brumeuse, mal ajustée, moment
de profonde félicité.

Entre les deux amis, des trésors
de la terre, effilés, et entre eux,
des milliers de mouches,

qui les agacent, sans jamais pouvoir
interrompre le fil de la conversation.
Ah, que la vie sait être belle !



Bluettes

J'aime les bluettes de jazz,
comme j'aime les coquelicots
libres, caressés par le vent.

Les doigts dansent sur le bois,
on fredonne, et la vie simple
continue, indépassable.

Le café brûlant refroidit,
les vers piaffent sous le clavier
et la bluette se trémousse.



Deu anys

Al Miquel Mariano

Deu anys i de cop i volta,
la foto casual surt i llueix.
Colors d'un estiu a les acaballes,

promoció d'una pel·lícula taquillera.
Record de passeigs per carrers estrets
de Maó, camí de casa d'en Miquel.

Deu anys, gran part d'una vida d'home,
deu anys fecunds d'amor profund i ver
cap a l'illa dels meus avantpassats.





Un platet de plàstic verd

Un platet de plàstic verd,
d'aquests promocionals,
d'un sol ús, llençable.

Rascat de mil ferides,
t'acompanya dia rere dia,
al dematí, aguantant

llesques cremant, ganivets
durs i assaborint converses
lentes i profundes.

vendredi 16 septembre 2022

Bleu à la quinte

À la mémoire de Red Mitchell

La fumée des cigarettes
embue l'atmosphère du club
et la toux monte à tes lèvres.

Alors, délaisse la quarte où
tu accordes ta contrebasse et,
vengeur, accorde-la à la quinte,

comme le font tes amis violonistes,
au smoking impeccable, mais moins 
poètes que toi, mon ami rouge en bleu.



Il lâche sa basse

À la mémoire de Pierre Michelot

Le siècle n'a pas cinq ans, Pierre, sans relâche, joue.
Sa mémoire s'éparpille et se rassemble un peu, jamais
beaucoup, quand ses doigts se réchauffent sur le manche.

Alors, il ferme les yeux et laisse venir à lui d'antiques
images. 1959, Bud Powell, Kenny Clarke et lui, bien entendu.
Le Club Saint-Germain, la chaleur, la fumée, la sueur

le long des doigts, sur le manche. Puis le silence, la soif,
la glace qui tinte dans le verre et le scotch qui danse.
Mais la magie n'opère plus et Pierre lâche sa basse.



Hibèrnia

He tret del prestatge el vell diccionari
roig i l'he obert, a l'atzar, per despertar
una paraula adormida, a l'hivern dels mots.

Hibèrnia, Nom antic d'Angleterra i Irlanda.
Menys jocós que el ridícul Tabàrnia, més viu
també, que esperava només l'insomni casual

d'un lector del Nord per a sortir de l'oblit.
Se m'apropa la tardor, queda lluny l'hivern,
i tan present a la ment la remota Hibèrnia.

Et le vent

Et le vent de la nuit s'est levé,
réveillant les dormeurs en partance
pour la lune et l'océan sans rive.

Ils se sont dressés, hagards, déroutés,
pour bien fermer fenêtres et volets, 
avant de saucissonner un brin, boire

du mauvais vin et faire leurs comptes.
Le vent alors s'est tu, les laissant
face à leur conscience et au lit froid.

jeudi 15 septembre 2022

Horitzontalitat

Qui diu que la pluja és vertical
i dibuixa unes avorrides cortines
sobre les finestres tancades ?

La meva és horitzontal, d'oloreta
de rovell i de gust de terra molla.
He obert de bat en bat les persianes

i la deixo entrar sense que me mulli
del tot. Ja m'està bressolant el cos,
espero que m'apaivagui el cor...

Repòs / Repos

La força es desfà com mantega tèbia
i les parpelles se't tanquen, silents.
L'ànima, en dol, se t'escola entre somnis
la nit et bressola, fosca i ardent.
I escrius per mantenir viva la flama
la calidesa del teu cor valent
però arriba el moment: replega les veles
que el teu cos reposi. El cos i la ment.

***

Ta force fond comme beurre en poêle
et tes paupières se closent, en silence.
Ton âme, endeuillée, s'écoule parmi
les rêves, la nuit, et te berce, sombre,
brûlante. Tu écris pour maintenir vive
la flamme, la chaleur de ton courage,
mais l'heure est venue de replier les voiles
et de te reposer. En corps et en esprit.

Roser Blàzquez Gómez,
traduit du catalan par M. Bourret Guasteví

Qui es-tu et qui suis-je ?

Je suis celle qui luit,
tu es celui qui fuit.

Mon cœur est de diamant
ta course, celle d'un enfant.

Tu es celui qui donnes,
et moi je te crayonne.

Un trousseau de clés

Un trousseau de clés retrouvé sur le gazon,
sans nul autre signe qu'une rouille légère,
là où l'acier doux est entamé.

Des clés jumelles, déjà anciennes, abandonnées
aux caprices des fourmis voraces et des limaces.
Y sont-elles encore, attirant l'œil hasardeux

du promeneur attardé ? Je les y ai laissées pour
tisser un lien lâche et permanent entre tous ces
voleurs d'absolu qui hantent les jardins publics.

Laisse glisser le soir

Laisse glisser le soir, oublie des horloges
le lancinant tic-tac. L'heure est au repos
et à la pensée. Le corps s'oublie un brin,

repu et déjà ensommeillé. C'est l'heure exquise
de l'âme, des âmes retrouvées. Le livre, ouvert,
les convoque tour à tour et il n'est de passé

qui ne soit, en cet instant, d'une brûlante actualité.
Laisse glisser la moire sur l'épaule découverte.
Au-dessous, est ta peau que la soirée imprègne.

mercredi 14 septembre 2022

Un cadenas

Un cadenas nickelé, tout en chiffres blancs
sur fond rouge. Un mécanisme alourdi, pour
effaroucher d'éventuels voleurs de cigales.

Il est sur mon bureau, rouge également, sans
aucune utilité, sinon celle de rafraîchir ou
de réchauffer ma main gauche au gré des saisons

et d'exercer la droite à une étrange combinatoire.
Routine hasardeuse et plaisir audacieux que celui
de laisser la remise entrouverte à mille tentations.



Une idée saugrenue

Tu t'es juchée sur mon épaule gauche
et, de là, assise, tu regardes ma main
dessiner de menues arabesques.

Quelle idée saugrenue. Et pourtant...
quelle clairvoyance. N'était ta présence
bienveillante, un brin moqueuse,

je n'écrirais pas au gré de mes pensées,
comme le balai du matin peigne lentement
la cour avant que ne commence le jour.

Le bief

L'eau épaisse où s'inclinent des arbres,
respectueux, somnole. Qui dirait que
la scène est à Paris ?

Le bief invite l'écluse au sommeil et
au retrait, et qu'importe si nulle barge
n'y passe aujourd'hui. Ou demain.

Le canal interrompu digère sa course
lente sous les ponts et dans les champs,
avant que d'en livrer, peut-être, le récit.






















@ Olivier Goaoc

Estimar-te

Estimar-te a distància,
assaborint el record
de la poma compartida

o del caminar lent per
l'hivernacle tebi.
Inventar-se records,

com per donar-nos més
temps i trencar, un poc,
la barrera dels segles.

Le bruit du balai

Le bruit du balai,
dans le jardinet
d'à côté.

Un réveil discret,
sans mot, secondes
immuables.

Soudain, le rideau
gris s'écarte. Jour,
tu peux commencer !

Olorar

Olorar el cafetó del matí,
cremant, a distància, sentir
com escalfa la casa encara

a les fosques i ja freda
de la pluja de la nit. Tancar
els ulls i recordar els cafès

beguts al matí, dia rere dia,
mentre el sol s'aixeca, estripant
els núvols, enfeinant-nos ja.

Sentir

Fermer les yeux, sans les crisper,
se détendre et, du monde, laisser
entrer les effluves du matin.

La pluie a mouillé la chaussée,
la porte de la boulangerie tinte
dans des bouffées de pain chaud.

Sur la toile cirée, la marmelade
a coulé, un peu. Suffisamment pour
donner à ce jour une onction solaire.

mardi 13 septembre 2022

Dans la ville en hauteur

Que la marche est belle,
dans la ville en hauteur.
Le corps glisse à l'ombre,

parmi les fenêtres aveugles.
Midi, ici, est à deux heures.
Et bien fol est qui circule.

Derrière les vitrines, cintres
et mannequins font une curieuse
société de linges colorés et

de piètre conversation. Plus haut
est la montagne et cette nature
que l'on croyait effarouchée.

Rêves bleus

Rêves bleus, de désir,
rêves qui quittent l'ici
pour l'ombre de l'ailleurs.

Rêves de feu, où les paupières
se closent, pour mieux embraser
le regard et le lâcher d'un coup.

Rêves heureux, simples bluettes
que le marchand de sable saupoudre,
pour que nous restions des enfants.

Un pain d'épeautre

Un pain d'épeautre,
petit, à la mie dense
et odorante. Un présent

ancien à un dieu inconnu
et que l'on partage en deux.
À deux. Ou à plusieurs.

Des miettes tombent, bientôt
emportées par le vent du plaisir.
Vers d'autres êtres, d'autres partages.

Una boca de metro

Una boca de metro al migdia,
fosca, deserta, silenciosa,
sense pressa ni desesper.

A l'entorn, el barri, humil,
en d'altres temps menestral,
s'ha vestit de gala. Sol, sombra,

fulles, rètols, finestres i aparadors
lluents, com per esperar, d'entre
la multitud viatgera, una princesa.



Diada castellera

Desfilen els castellers.
Sense castell. Són castells.
Trenquen la passejada, un segon,

abans de seguir endavant. Faixes,
camises, mocadors del nord proper
per les amples avingudes del sud.

La foto no necessita veu ni mots.
Parlen els somriures. La llengua
del cor, la llengua del compromís.



lundi 12 septembre 2022

À la bibliothèque de Sant Andreu

Il est, à la bibliothèque de Sant Andreu,
un American Space. Les drapeaux, gadgets
et autres documents signés n'abusent guère.

Les vieux du quartier viennent y lire la presse,
en se curant le nez, et les plus jeunes ouvrent
des policiers jaunis derrière l'écaille épaisse

de leurs lunettes. En sortant, pour une piécette,
on peut emporter des romans à cinq sous, usés par
tant de doigts dont on absorbera la blanche espèce.

Calidesa de la lletjor

Lletjor, lletjor i més lletjor.
Formigó, quitrà, plàstic,
La ciutat s'obre com un vòmit.

Apressats, els taxis en porten
el dol i l'enfilada d'arbres mor
ofegada pel fum continu.

Asseguda a la terrassa, la gent
conversa o taral·leja davant de
tanta calidesa de la lletjor.



Del Lauren a la Cinetika

Flamant arran de mil·leni,
el jove Lauren no vol morir.

Cantonada abrupta, coloms
seculars. Arestes de formigó
i nafres rovellades.

Ni tiquets, ni etiquetes: dreta
la Cinetika segueix vetllant.




Tragèdia silenciada

Contra el furor de les guerres,
la paraula dels historiadors,
i el silenci dels prestatges blancs.

Inclinat en Franco dormisqueja
contra el Freud. Més abaix i
de bocaterrosa l'Hitler envejós.

Qui els llegeix aquests llibres
savis d'on es treuen escarments ?
Encarcarat, l'Hegel em pica l'ullet.



dimanche 11 septembre 2022

Taques

T'estimo a distància,
amb força i lentitud.
Imagino ja les taques

de pintura esquitxant
la teva cara tan suau
i mans que s'afanyen,

a la caseta del jardí.
Per això t'escric ara,
amb taques de tinta.

Dentals

Un dia de diumenge, una diada.
La boca se'm desperta prest amb
al·literacions de dentals.

Qui parla de l'arbitrari del signe
lingüístic, oblida els jocs de sons
del poeta i la remor del mar.

Pedretes a la boca dels oradors grecs
que feien del seu discurs ritmat
tota una escena del gran teatre del Món.

Qu'as-tu fait...

Qu'as-tu fait de ta force, de ta jeunesse,
de tes courses et de tes cheveux ?

Ils s'en sont allés mais le rire me reste,
quand la faim me vient et le sourire éclate.

Qu'as-tu fait de ta langue, de tes langues,
qui déjà virevoltaient et s'entrechoquaient ?

Je les ai préservées, enrichies, glanant les mots
des pauvres gens et la rhétorique des savants.

Qu'as-tu fait de l'homme et de la femme, de tous
et de chacun, si singulièrement mystérieux ?

Je m'en suis fait un manteau d'Arlequin, de peaux,
de gestes et d'accents, et, de là, je vous écris.

jeudi 8 septembre 2022

Entre els fulls

Entre la fullaca de finals
d'estiu, s'amaguen papers
de plata i petons d'or.

Entre els fulls dels poemaris
d'agost, he esquitxat diamants
sucosos i perles d'aiguamolls.

Fulles i fulls, les dues cares
d'una mateixa realitat, on vida
s'escriu amb tinta o amb saba.

La nuit noire est triste

La nuit noire est triste,
il lui manque les fils
d'argent de tes cheveux,

éclairs vifs qui zèbrent
la nuit avec candeur, sans
jamais cesser de veiller.

Car si la nuit a mille yeux,
sans ce filament de métal,
elle s'évanouira bientôt.



Cette chaise vide

Beauté et mystère.
La lune en majesté,
froisse le feuillage,

à pas de loup. Soirée
sans date, ni ambition,
des hommes ces absents.

Et pourtant, ajourée,
toute en dossier raide,
une chaise vide veille.















© Brigitte Prédeval

Deixa caure la ploma

Deixa caure la ploma i apropa't.
Els meus fulls són de sorra fina,
hi floreixen navalles sucoses

i, si tanques els ulls, al cau de 
l'orella, et xiuxiuejaré cançons
de sirena que no volgueren sortir.

DIANYADA

No et contentis amb els mots gastats,
creua'ls i fes-ne de nous. Si la diada
no et convé, per ser tan curta i sota

amenaces de tantes Ramonetes, allarga-la,
dóna li l'espessor d'un any de lluites
llargues. Així, de la diada i de l'anyada,

naixerà la dianyada, única solució per
no quedar-te danyada, a la vora del camí,
bonica República catalana dels meus somnis.

Le mot d'une mère

Le mot d'une mère,
glissé tard le soir
et qui éclot soudain

sur l'écran. Lettres
blanches sur fond noir.
Une phrase, rien de plus.

Tout son amour confié,
avec pudeur avant la nuit
et les rêves en couleur.

mercredi 7 septembre 2022

Comment pourrais-je...

Comment pourrais-je enseigner ce que je fais,
ce que je suis, quand, patiemment, je vous écris ?

Un mystère me guide, à partir d'un mot, d'un son,
de l'odeur d'un ragoût qui mijote sur le gaz.

Et pourtant, il le faut. Il faut que je transmette
ce relais lent d'une course au long cours. Foin
de la rime et d'une métrique étriquée qui viendront,

allégées, plus tard. Du blanc, de l'espace, des vers
brefs, de la ponctuation qui ne s'entend pas, mais
fait battre le texte comme le soufflet d'un accordéon.

L'absence, surtout, sans qui le texte ne serait pas.
L'absence de l'être aimé, de la vigne vierge ou de
la barque amarrée à l'épieu vermoulu.

Et puis, le départ des élèves, la porte qui se ferme,
un drôle de cours que l'on biffe sur le calendrier
des jours mais qui laisse, je l'espère, en bouche,

un goût d'inachevé, comme d'amadou ou de poudre
de bosquette quand le coup est parti et que l'on songe,
déjà, incontinent, à prendre la poudre... d'escampette.

Une fausse manœuvre

Une fausse manœuvre et les photos
disparaissent de ma vue, abîmées
par un formatage inopiné.

Nulle tristesse de ma part, pourtant.
En fermant les yeux, je les retrouve
et les agence à ma guise.

Ah le beau manteau d'Arlequin que voilà.
Pour l'automne pluvieux, ou bien l'hiver,
quand la nature aura perdu ses couleurs.

Un plat de raïm

 A la Juliette

Un plat de raïm deixat al llindar de casa, 
darrere la porta. Transparència gruixuda
i maragdes rodonetes i generoses.

Sense tocar-lo, ja s'ensucren els dits,
agraïts de tanta generositat discreta.
La Juliette no ha dit ni piu i segur

que s'està figurant l'alegria dels nens
que preparen una piscineta per rentar-los
abans de tocar el cel amb la boca.



lundi 5 septembre 2022

Elogi de la pinyonada

No m'agrada la paraula formigó,
la trobo massa formaleta i falsa.
M'estimo més la pinyonada.

Quan el morter de calç i sorra
s'uneix amb pedres grises o de
color, rodones o ovals, i dóna

més força a les construccions.
Aleshores, a vegades, la vida
hi llueix intensament.











@ Joan Bagur Garrido

Una família

Amb els peus ben arrelats en la terra
i el cap obert a la rosa dels vents,
han vingut a celebrar una mateixa passió

per la llengua i la gent que l'anima.
De sang o d'amistat, formen una família,
d'edats i orígens distints, però de cors

semblants. Vinguts de Bao, Prada, Nefiach
o Montescot, porten ben alta la flama
de la cultura del nostre país.



dimanche 4 septembre 2022

Plage de livres

Une petite plage de livres,
une table basse de salon,
un jeté de lit négligé...

Qu'importe l'étendue,
pourvu que le sable 
et les galets fleurent

bon l'encre et le papier,
et que nos doigts unis
y impriment leur marque.

Carcanada

Preciosa oblidada, abandonada
a la foscor de la cuina, sola.
Despullada. S'encén la llum,

de sobte, i uns dits desconeguts
s'afanyen, greixosos, precisos.
Treuen, d'entre els ossos, carn

minúscula, que ja espera els ous,
el pa ratllat i les espècies que
en faran croquetes inoblidables.

Humus divin

L'eau est partout, la crainte nulle part,
la terre ne cesse de boire l'eau et
il n'est de pluie qui n'y soit pas féconde.

L'agencement du jardin échappe à la rigueur,
l'intérieur et l'extérieur s'y échange.
Les arbres sont hauts qui tutoient l'infini.

Si j'étais peintre, j'abandonnerais la gouache,
l'huile et l'acrylique et je ferais de mes mains
deux ambassadrices futiles de cet humus divin.



Force réelle

Sous l'alphabet des nuages,
la force réelle de la terre.
Mots, phrases, tournures,

Monts, arbres, bosquets
et ce miroir du ciel qui
naît des amples étendues.

Secoué par le vent, je lis
à livre ouvert. Vers le Sud,
la ligne bleue des Pyrénées.



samedi 3 septembre 2022

Coq-à-l'âne

Avez-vous le pied marin ?
Non, mais je vous attends
de pied ferme.

Encore des histoires de pieds,
d'infinis coq-à-l'âne par qui
ne sait même pas réguler ses vers.

Si le voleur prise les pieds de biche,
la biche, elle, n'a que de simples pattes
et quand le chat fait patte de velours

c'est sur le velours de mon pantalon
qu'il affûte ses griffes. Pantalon ou
pantacourt d'ailleurs ? car si la pente

est courte, plus lente sera l'ascension.
Et de l'ascension à l'abstention, il n'y a
qu'une lettre qui bée. Et moi qui m'en vais.

Quan cauen els galons

A l' A. L.

Quan cauen els galons,
de prestigi i llautó,
hom torna a la carn

i a l'escalf. Passat
de trobades casuals,
present d'encontres

vers i determinants.
Combat per la llengua
i uns altres possibles.

Que ne suis-je Cendrars...

Que ne suis-je Cendrars
pour faire haleter les mots
au rythme du Transsibérien...

Je vous offrirai alors de 
la petite Jehanne de France
mon amour en staccato.

Mais je me contrains à l'impair
corset des neuf vers libres.
                Un jour, peut-être...

Le remblai

À Lionel, inventeur de marges

La ligne de fer avance,
broyant sur son chemin
plantes et rochers.

Une fleur de mâchefer
naît qui crée de la vie
d'un rien, cette terre

écartée ou confinée à
un rôle de contrefort :
remblai providentiel

où les pêcheurs avisés
tendront leurs filets
avant d'y faire naître

une poignée de baraquettes.
C'est la Pointe Courte,
marge ultime. Et paradis.

Una botifarra amb seques

Un plat senzill, casolà.
La bellesa de la humilitat
en un pobre plat de plàstic.

Tot un signe d'hospitalitat.
L'embotit ferm i sucós, 
i les mongetes oloroses.

En acabar de menjar-lo, sucaré
pa en el greix fos i pensaré,
agraït, en els nostres hostes.



Tres colors, un lligam

Als castellers del Baix Montseny

Blanc, negre i vermell,
tres colors que no fan
una bandera, ni ho volen.

Amb una camisa blanca,
ben enfaixat de negre
i cenyit de vermell,

un noi del Baix Montseny
es dreça, concentrat.
Als seus peus, el poble

fa pinya, aixecant les mans,
no pas cap al bon Jesús que 
els mira des de Sant Martí

sinó a aquests, ben propers,
que fan de la verticalitat
un lligam ben horizontal

per esborrar la línia falsa
i compartir llur llengua,
xerrant. O aixecant castells.



Les mains

Les mains ne savaient que faire,
le temps semblaient long. Alors
elles trouvèrent ce foulard,

de fausse soie imprimée. Froissé,
usé, aux motifs défraîchis. Fleurs
d'un soir ou rochers menaçants.

Elles n'en eurent cure. Leur ballet
rendit bientôt aérien le tissu. Il
en sortit bientôt une blanche colombe.

Engrunes saboroses

Algun petit poema. Un pensament. Una frase...
Unes cosetes escrites a mà, amb ploma blava.
La mà comença a dibuixar, sense tremolar.

I no li surten roses ni animalets sinó mots,
ben formats, sense cap pressa. Una lletra
clara, sense cap necessitat ja que ningú...

...no llegirà mai aquesta llibreta de pàgines
oloroses, a ratlles. No les veuré mai, imagino
Algun petit poema. Un pensament. Una frase...

vendredi 2 septembre 2022

Collint versos

Collo versos, a l'atzar, pels prestatges
blancs de la biblioteca nova. Passes
titubejants de lectors esbarriats,

que em demanen on són els films.
Pobres esclaus del dia a dia. Però
si gosassin, com jo, arrossegar

la mà pels lloms i prendre un llibre,
a l'atzar, obririen el cor, en tancar
els ulls, i entrarien en mil cinemes.

Dix heures, quartier Saint-Jacques

Sur la portée des fils apparents,
quatre ou cinq pigeons somnolent.

Je marche lentement et, sans bruit,
les rejoignant sur leurs câbles sales,
désaffectés, sans doute. En pensée,

en pensée seulement, car seuls mes
vers volent et me laissent insatisfait.

jeudi 1 septembre 2022

Deixem la nit

Deixem la nit,
no l'abandonem pas,
deixem-la obrar,

fina, entremaliada,
i reunir-nos, tot i
la distància silent

i els insomnis sobtats.
La nit és juganera i
ens pessigolleja els peus.

Entre els meus dits

Entre els meus dits,
uns fils de plata, 
fins, suaus, olorosos,

com una invitació a
tancar els ulls i a
acaronar-los lentament

amb les meves pestanyes
clares, per fi apaivagades,
quan la tardor se'ns apropa.