jeudi 29 novembre 2018

Fronteres / Frontières

a Lionel, foeta

Invisibles línies de sang,
fronteres meves de la nit,
quan fosquegen els cristalls

nus dels afores sense nom.
A cada costat, un barri,
les seves lleis i silencis.

Però aquí mateix, els magatzems
no tenen noms sinó números i
la rara gent que hi passa no pot

o no sap llegir. Línies visibles
sense lletres, pentagrames sense
notes. «La vérité, l'âpre vérité».

Un gos perdut pixa els seus plors
secs en un fanal cec. La fredor de
novembre em crema els ulls oberts

de no poder dormir. Ciutat dels marges,
odiada i adorada, em voldràs per amant?
Dos mesos, vuit setmanes. Un pessic de pols.

***
à Lionel, phoète

Invisibles lignes de sang,
mes frontières de la nuit
quand s'assombrissent les vitres

nues des banlieues sans nom.
De chaque côté, un quartier,
ses lois et ses silences.

Mais ici même, les magasins
n'ont pas de nom mais des numéros et
les rares gens qui y passent ne peuvent

ou ne savent lire. Lignes visibles
sans lettre, portées sans note.
«La vérité, l'âpre vérité».

Un chien perdu pisse ses pleurs
secs sur un réverbère aveugle. Le froid de
novembre brûle mes yeux ouverts

à force d'insomnies. Ville des marges,
haïe et adorée, me voudras-tu pour amant ?
Deux mois, huit semaines. Une pincée de poussière.