Te'n recordes quan llegies Dubliners?
Boig per les representacions literàries
de la ciutat, t'ho empassaves tot.
Des de Le Paysan de Paris fins al Beltenebros.
T'agradava l'ambient del llibre. Obsès per la
nostàlgia pressentida que t'havia ensenyat
en Montalbán, hi deixaves petjades. Per si de cas.
El cas s'ha presentat, avui. De la mà d'un amic
menorquí. «Ara acab de llegir Dublinesos...».
Deixes l'opuscle prim i negre -quin contrast amb
la sal blanca que hi traspua per tot arreu- i
decideixes d'escriure-li uns mots. A la dublinesa.
***
Te rappelles-tu quand tu lisais Gens de Dublin ?
Fou des représentations littéraires
de la ville, tu avalais tout.
Du Paysan de Paris à Beltenebros.
Tu aimais l'atmosphère de ce livre. Obsédé par la
nostalgie pressentie que t'avais enseignée
Vázquez Montalbán, tu y laissais tes empreintes. Au cas où.
Le cas s'est présenté, aujourd'hui. De la main d'un ami
minorquin. «Et maintenant je viens de lire Gens de Dublin...»
Tu laisses le mince opuscule noir -quel contraste avec
le sel blanc omniprésent - et
tu décides de lui écrire quelques mots. À la dublinoise.