Una paraula tan sucosa,
tan discreta i plena de
vida i amor que podria
deixar d'existir. En el
seu lloc, podríem sentir
una brisa lleugera, la flaire
d'un pollastre de camp amb prunes
a casa d'uns bons amics,
la rialla d'un nen assaborint
un pastís de maduixes fresques.
Peró existeix i m'entreobr les
parpelles quan m'adormo i trobo
a faltar la conversa tèbia i
olorosa d'una amiga llunyana
i alhora tan propera.
***
Un mot si juteux,
si discret et plein de
vie et d'amour qu'il pourrait
cesser d'exister. À la
place, on pourrait sentir
une brise légère, le fumet
d'un poulet fermier aux prunes
chez de grands amis,
le rire d'un enfant savourant
une tartelette aux fraises fraîches.
Mais il existe et entrouvre mes
paupières quand je m'endors et qu'il
me manque la conversation tiède et
odorante d'une amie lointaine
et en même temps si proche.