"- Adéu siau"
"- Adiooooós".
Paraules creuades
a la sortida de la Font
de la Sagrera, un bar estret
de la plaça Masadas. En un món
on no li queda el més petit racó al
Déu dels avantpassats, només s'oposen
les llengües. Cosa estranya. Impensable
ja que d'altres persones entren i surten.
Parelles rares: una senyora gran, enraonant
en català, acompanyada d'una noia grassoneta
sovint dominicana que li contesta en espanyol.
La conversa, professional, al començament es fa
càlida de sobte, fins i tot entranyable. La Dolores li
parla a la Dolors del nòvio o de qui pensa que podria
ser-ho. La Dolors li contesta des dels anys i la seva experiència
per tranquil·litzar-la. Res de l'altre món. El nostre món. De meravella.
***
"Au revoir" (en catalan)
"AU REVOIR" (en espagnol)
Mots échangés
au sortir de la Fontaine
de la Sagrera, un bar étroit
de la place Masadas. Dans un monde
où le Dieu des ancêtres n'a plus le moindre
petit coin, seules s'opposent
les langues. Chose étrange. Impensable
étant donné que d'autres entrent et sortent.
Couples bizarres : une dame âgée, parlant
en catalan, accompagnée d'une jeune femme grassouillette
souvent Dominicaine qui lui répond en espagnol.
La conversation, d'abord professionnelle devient
chaleureuse tout à coup, et mêmeintime. Dolores
parle à Dolors de son fiancé ou de quelqu'un dont elle pense qu'il pourrait
le devenir. Dolors lui répond du haut de son âge et de son expérience
pour la tranquilliser. Rien de bien extraordinaire. De l'ordinaire. Merveilleux.