escampats pel camí tort,
ombrívol amb lleu fresseta
de sàlvia i marduix. Còdols
tímids, rodons i clars, sonors
com unes monedes de plata dins
de la mà del captaire inopinat.
Me n'ompliré una caixa de fusta
bona, i hi seuré. Per inspirar-me.
***
J'aime tes mots, éparpillés
sur le chemin qui serpente,
ombreux avec un léger bruit
de sauge et de marjolaine. Galets
timides, ronds et clairs, sonores
comme des pièces en argent dans
la main du mendiant inopiné.
J'en remplirai une caisse de bois
plein, et m'y assoirai. Pour m'inspirer.