amb majúscules. No, no, encara no.
Deixa'm uns mesos, o unes setmanes.
M'agrada tant la lletra petita, càlida,
humil, contrasenya d'enamorats púdics.
Si vols, m'entrenaré, ho faré a poc
a poc. Començaré per bressar-los, en
cursiva. Després, quan s'hi hagin
acostumat, els encorbataré en versaletes.
El juliol. O més tard, diguem-ho, farem el
seu agost i els durem a passejar, rectes,
en majúscules. Presumits. Ma non troppo.
***
Les titres des poèmes doivent être écrits
en majuscules. Non, non, pas encore.
Laisse-moi quelques mois, ou quelques semaines.
J'aime tant l'écriture petite, chaleureuse,
humble, mot de passe de pudiques amoureux.
Si tu veux, je m'entraînerai, je le ferai peu
à peu. Je commencerai par les bercer, en
italique. Puis, quand ils s'y seront
habitués, je les cravaterai en petites capitales.
En juillet. Ou plus tard, nous ferons leur
miel, et nous les emmènerons promener, droits,
en majuscules. Fiers. Ma non troppo.