- Te'n recordes del Lorca,
de Doña Rosita la soltera
o el lenguaje de las flores?
Et confesso que hi crec en aquesta
llengua de flaire i colors... Dona'm
una, sisplau, que simbolitzi...
- Que simbolitzi què? - Bueno, no
ho sé. Quelcom que els mots no saben
dir. Entre amor i espera, el plaer
de veure tornar a casa l'estimada.
- No te'n donaré cap, o més aviat,
deu parells i fins i tot vint.
D'almesquins petitets i molt grocs,
com un ram de llapissos tendres per a
escriure-hi una nova pàgina de la vida.
***
- Tu te souviens de Garcia Lorca et
de son Dame Rosine la célibataire
ou le langage des fleurs ?
Je t'avoue que j'y crois moi, à cette
langue d'odeur et de couleurs... Donne-m'en
une, s'il te plaît, qui symbolise...
- Qui symbolise quoi ? - Ben, je
ne sais pas. Quelque chose que les mots ne savent
dire. Entre l'amour et l'attente, le plaisir de
voir revenir à la maison la personne aimée.
- Je ne t'en donnerai aucune, ou plutôt
dix paires et même une vingtaine.
De toutes petites jonquilles, très jaunes,
comme un bouquet de tendres crayons pour
y écrire une nouvelle page de la vie.