mardi 16 avril 2024

ODA CENT QUARANTA-SIS

Al cau d'una barca
molt de temps vaig derivar
molt de temps vaig desitjar
em vaig deixar la closca
em vaig deixar la riba
em vaig deixar prendre

Pel Mar, el més alt
dins de la gran Follia
de les tempestes de ruptura
per demencials onades
em vaig dislocar
(estava begut)

Vaig travessar l'Oceà
en aquest rai de fortuna
empès per una Esperança
clavat a les estrelles
guiat pels núvols
& un bell ocell blanc

Vaig abordar en una illa
com un Robinson
vaig donar voltes
al voltant d'un cocoter
al fons de la Llengua
allà on balla la Paraula.

Vincent Calvet, traduït del francès
per Michel Bourret Guasteví