veig ta cara pels carrers
i sento els seus mots llunyans.
Soroll de rodes. Tinc la maleta
plena de llibres de versos i de
records nostres. Me n'aniré de
la ciutat abans que comencin les
festes de la Sagrera. Millor. M'hi
trobaré amb tu, a la nit. En somni.
Farem el pica-pica i creuaré l'avinguda
corrent. Per fer-te gràcia. Ens sorprendrà
el lleu plugim d'un amic poeta que veuré
demà. No li parlaré de tu mes els somriures
i la veu emocionada et faran viva, callada,
entre nosaltres, formosa rosella de pestanyes
blaves.
***
Mon ange se dédouble,
je vois ton visage dans les rues
et j'entends ses mots lointains.
Bruit de roues. Ma valise
regorge de livres de vers et de nos
souvenirs. Je repartirai de
la ville avant que ne commencent
les fêtes de la Sagrera. C'est mieux ainsi.
Je t'y retrouverai, la nuit. En rêve.
Nous grignotterons et je traverserao l'avenue
en courant. Pour te faire rire. Je serai surpris
par la légère pluie d'un ami poète que je verrai
demain. Je ne lui parlerai pas de toi mais les sourires
et nos voix émues t'y rendront présente, silencieuse,
parmi nous, mon joli coquelicot aux cils
bleus.