De l'amàs de ferralla,
ha perdut la presunció.
Damunt de les terrasses,
dins d'un cel de tinta
glaçada, un estel nou
brilla, callat. El busquen
dos al·lots petits, abrigats,
dos mags d'una pasqua
florida. Bocabadats, miren
la brúixola del pare i, de cop
i volta, se la troban, com una
moneda d'or al fons de la butxaca.
***
De l'amas de ferraille,
il a perdu la présomption.
Au dessus des terrasses,
dans un ciel d'encre
glacée, une nouvelle étoile
brille, silencieuse. Deux petits
enfants, abrités, la cherchent,
deux rois mages d'une fête
de Pâques. Bouche bée, ils regardent
la boussole de leur père et, tout
à coup, ils la découvrent, comme une
pièce en or au fond de la poche.
***
De l'amas de ferraille,
il a perdu la présomption.
Au dessus des terrasses,
dans un ciel d'encre
glacée, une nouvelle étoile
brille, silencieuse. Deux petits
enfants, abrités, la cherchent,
deux rois mages d'une fête
de Pâques. Bouche bée, ils regardent
la boussole de leur père et, tout
à coup, ils la découvrent, comme une
pièce en or au fond de la poche.